Ang Pinagsama ng Dios...



Kabanata 3.     ANG PAGAASAWA NG DIOS SA ISRAEL
PAHINA 19


sa inyo, na ang sinomang lalake na ihiwalay ang kaniyang asawa, liban na lamang sa kung pakikiapid ang dahil, ay siya ang sa kaniya’y nagbibigay kadahilanan ng pangangalunya; at kung sinomang magasawa sa kaniya kung naihiwalay na siya ay nagkakasala ng pangangalunya.

    Nakaugnay ang bersikulong 31 sa Deuteronomio 24:1-4, na siyang tanging sipi sa Matandang Tipan na nakaugnay ng maliwanag sa sinabi ni Jesus sa Mateo 5:31.

    Ipinakita ni Jesus na pinalaki ng sinaunang Israel ang pagsasalapat ng dahilan ng paghihiwalay na lampas pa sa lawak na nilalayon ng Deuteronomio 24:1, na nagsasabi na ang kadahilanan ay kailangang isang tiyak na salita o bagay tungkol sa pakikiapid. Sinasabi ng Mateo 5:31 na kailangan lamang sa paghihiwalay sa panahong iyon ay isang kasulatan ng paghihiwalay. Kaya nga inulit o nilinaw ni Jesus ang Deuteronomio 24:1-4 sa bersikulo 32.

    Tatlong bagay ang nagawa ni Jesus sa pamamagitan ng paguulit Niya sa pagsabi nito. Una, binigyang-diin Niya ang lubusang pagbabalewala ng mga Judio sa kabanalan ng pagaasawa at ipinapakita na ang dahilan ng paghihiwalay ay ang pakikiapid.

    Ikalawa, ipinakita Niya ang pangit na kasalanan ng paghihiwalay na dahil dito ay pinapagkakasala ang babae na makiapid bagama’t siya ay maaaring walang kasalanan ng pakikiapid.

    Ikatlo, inuulit Niya ang pagsabi sa Deuteronomio 24:2-4 upang ipakita ang babae na hiniwalayan ay hindi dapat magasawang muli.

NAGPAPAHINTULOT ANG DEUTORONOMIO 24 NG PAGHIHIWALAY DAHIL LAMANG SA PAKIKIAPID

    Ang unang pariralang dapat nating unawain ay sa Mateo 5:32. “liban na lamang kung sa pakikiapid ang dahil,” na kaugnay na malapit sa Deuteronomio 24:1.

    Ang salitang “liban” sa Griego ay “parektos,” na ginamit lamang sa dalawang dako sa Biblia. Ito ay isinaling “tangi lamang” sa Mga Gawa 26:29:  “At sinabi ni Pablo, Loobin nawa ng Dios na sa kakaunti o sa marami man ay hindi lamang ikaw kundi pati ng lahat ng mga nagsisipakinig sa akin ngayon, ay pawang maging katulad ko naman, tangi lamang sa mga tanikalang ito. Sa bersikulong ito ang “parektos” ay dinadala ang kahulugang “tangi” o “tangi lamang sa tanikalang ito.” Ang salitang “parektos” ay naisaling “bukod” [na sana ay “tangi” gaya ng Ingles na Biblia] sa II Mga Taga Corinto 11:28: “Bukod sa mga bagay na yaon, ay may umiinis sa akin sa araw-araw ang kabalisahan dahil sa lahat ng mga iglesia.” Dito ang makabiblia na kahulugan ng “parektos” ay “bukod.”

    Sa pagbalik sa Mateo 5:32, ating natuklasan na ang parirala sa Ingles na

 

 


PAHINA 18 ANG MGA NILALAMAN 1 ANG MGA NILALAMAN 2 PAHINA 20